La verifica è di tipo scritto, con domande aperte, una per ogni testo d'esame. Le prove saranno corrette dalla docente e gli esiti saranno pubblicati nelle date indicate. Sarà possibile prendere visione degli elaborati durante gli orari di ricevimento della docente, previo accordo via e-mail. All'esito positivo della prova contribuiranno la capacità descrittiva, la buona conoscenza dei temi generali e, dove richiesto, la conoscenza degli studi di caso.
The exam will be written with open questions. the texts will be checked by the lecturer and the results will be published online. The exams can be viewed by the students prior to appointment with the lecturer.
Orale, in un'unica seduta d'esame. La prova consiste in un colloquio sugli argomenti in programma, volto ad accertare la conoscenza dei testi indicati.
The test is oral, in a single exam session, and consists of an interview on the topics planned to test the knowledge of the texts.
Lo studente, sulla base delle lezioni, dei testi consigliati e della bibliografia fornita, sosterrà un colloquio orale individuale. Essendo l'insegnamento in parte seminariale, la valutazione dell'esame - espressa in trentesimi - terrà conto dell'applicazione costante dello studente a tutte le fasi del processo formativo e della partecipazione in modo attivo alle lezioni.
The student, on the basis of lessons, suggested books and bibliography provided, will support an oral individual.
Being the teaching in the seminar, evaluation exam - of thirty - takes account of the constant application of the
student at all stages of the training process and participation actively in lessons.
APPROACHES TO LANGUAGE TEACHING
Modalità di verifica dell'apprendimento
Oral exam
ATTIVITÀ DI RIALLINEAMENTO TARM: LINGUA ITALIANA
ATTIVITÀ DI RIALLINEAMENTO TARM: LINGUA ITALIANA (e-learning)
Esame orale in lingua francese. Votazione espressa in trentesimi. La prova orale si articolerà nel seguente modo: - domande specifiche sulle opere letterarie e sugli autori oggetto dell'insegnamento. È richiesta la correttezza dei concetti letterari espressi. Saranno valutate la conoscenza della materia, la capacità espositiva e l'autonomia nella formulazione del giudizio critico. Eventuali modalità d'esame alternative per gli studenti frequentanti saranno illustrate durante le lezioni.
L'esame finale consiste in un colloquio orale della durata di circa venti-venticinque minuti, avente per oggetto il contenuto del volume di cui al punto A del successivo paragrafo "Testi consigliati e bibliografia", e due saggi a scelta fra quelli elencati al punto B del medesimo paragrafo.
The final exam consists of an oral interview lasting about twenty-twentyfive minutes, concerning the content of the book referred to in point A of the following paragraph "Recommended texts and bibliography", and two essays chosen from those listed in point B of the same paragraph.
DIDATTICA DELLA LINGUA ITALIANA COME LINGUA STRANIERA
DIDATTICA DELLA LINGUA ITALIANA COME LINGUA STRANIERA MAGISTRALE
Nozioni base di linguistica e buona conoscenza della lingua italiana saranno accertate in una breve prova scritta chiusa e strutturata da sostenere prima dell'esame orale all'inizio di ciascun appello (valutata in trentesimi).
L'orale consiste in una discussione degli esercizi caricati sulla piattaforma e in domande su tre libri in programma
I seguenti due testi sono obbligatori -il terzo va scelto fra quelli elencati nella sezione bibliografia del programma
1- Ferrari, A. , Zampese L. Grammatica: parole, frasi, testi dell'italiano, Carocci Roma 2016
2 - Corino E. , Marello C. , Italiano di stranieri. I corpora VALICO e VINCA Guerra edizioni , Perugia 201
A written test will check grammatical Knowledge. Students can take such tests at any oral exam session.
Oral examination will be a discussion of exercices created by the student and uploaded in MOODLE platform
plus questions about
- the two books Corino/Marello (2017) and Ferrari/Zampese (2016) - see Italian version for complete bibliographic data
- the third volume to be chosen among the ones listed in the Italian bibliography section of this program.
DIDATTICA DELLA LINGUA ITALIANA COME LINGUA STRANIERA MAGISTRALE - 3 CFU
La parte di linguistica generale si sosterrà con esonero scritto (test strutturato con domande a scelta multipla o completamento) all'inizio di ogni appelli d'esame. I risultati verranno comunicati immediatamente per chi ha intenzione di sostenere la parte orale nella stessa giornata d'esame, pubblicati sul sito docente per chi sosterrà l'orale in un altro appello. La parte di glottodidattica si sosterrà oralmente e solo dopo aver superato lo scritto (che verrà discusso all'orale).
The general linguistic part will be tested by a written exam (structured test with multiple choice questions or cloze) at the beginning of each exam day. The results will be announced immediately - for those who intend to take the oral part - on the same exam day, posted on the teaching site for who will take the oral exam on another date. The glottodidactic part will be tested orally and only after passing the written part (which will be discussed at the oral).
La parte di linguistica generale si sosterrà con esonero scritto (test strutturato con domande a scelta multipla o completamento) all'inizio di ogni appelli d'esame. I risultati verranno comunicati immediatamente per chi ha intenzione di sostenere la parte orale nella stessa giornata d'esame, pubblicati sul sito docente per chi sosterrà l'orale in un altro appello. La parte di glottodidattica si sosterrà oralmente e solo dopo aver superato lo scritto (che verrà discusso all'orale).
The general linguistic part will be tested by a written exam (structured test with multiple choice questions or cloze) at the beginning of each exam day. The results will be announced immediately - for those who intend to take the oral part - on the same exam day, posted on the teaching site for who will take the oral exam on another date.
The glottodidactic part will be tested orally and only after passing the written part (which will be discussed at the oral).